5200小说网
会员书架
首页 >都市言情 >重生军工子弟 > 第1699章 翻译,我要的是识字的俄语翻译

第1699章 翻译,我要的是识字的俄语翻译

上一页 章节目录 加入书签 下一页

谢凯的要求看似简单,却让负责这方面的岳林很为难。

之前跟乌克兰进行技术合作,整个合作资金涉及上百亿美元。

项目数量多,每个项目涉及的技术资料,几乎都是用火车皮来计数的。

岳林等人自然清楚,基地为这计划搞了这么多年,必须拥有足够的翻译人员。

任何一份技术资料的翻译都不是简单的事。

普通的俄语翻译还不行,在某些专业『性』很强的技术资料,需要专业技术翻译。

仅仅是专业的词汇跟用语,如果出现翻译错误,消化起来就会增加很多的实验及工作。

普通俄语翻译解决不了问题。

苏联国内源源不断的运回各种材料、机械设备及废旧破烂,换取这些轻工业产品。

缺少外汇

那不是问题,最原始的以货易货,才是交易双方最喜欢的方式。

各自拿着对方的产品进入到自己国内出售,赚取利润。

那一区域几乎成了全国最繁忙的口岸。

所以国内外语专业分专业外语跟普通两种。

那种向交流翻译方向培养的外语人员,对一些专业词汇可能不理解,甚至可能只是普通的专业词汇,对他们来说都容易出错。

更何况,很多资料,都是涉及到顶级的技术机密,为了保密,也不能让普通翻译加入。

谢凯深知这一点,必须带拥有技术基础的俄语翻译去。

“谢凯,咱们基地俄语翻译本来就不够,跟乌克兰那边的技术合作,都因为翻译不够而进度受到影响我们还在国内召集了不少的俄语翻译,依然不够”

“我就是准备去那边看看,黄金发不是说的破烂装了上百个车皮吗那些东西是否有用,他自己不确定,咱们得带专业人员过去瞧瞧。不要到时候花费巨大代价运回来的都是没有什么用的废纸”

谢凯确实准备出去溜达一圈。

反正在国内,安全不是问题。

“我得多带些人过去,基地里得抽调一批懂俄语的技术员,准备翻译苏联的资料。即使资料不翻译,也需要先分辨哪些是有价值的”

谢凯提出了要求。

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页